(a) The domicile of every person who is of full age and is laboring under no disability is the place where the family of the person permanently resides, if in this state. If a person has no family or if his family does not reside in this state, the place where the person generally lodges shall be considered his domicile.

(b) The domicile of a person sui juris may be changed by an actual change of residence with the avowed intention of remaining at the new residence. Declaration of an intention to change one´s domicile is ineffectual for that purpose until some act is done in execution of the intention.


(a) If a person resides indifferently at two or more places in this state, the person shall have the privilege of electing which of such places shall be his domicile. If the election is made known generally among those with whom the person transacts business in this state, the place chosen shall be the person´s domicile. If no such election is made or if an election is made but is not generally known among those with whom the person transacts business in this state, third persons may treat any one of the places in which the person resides as his domicile and it shall be so held; and in all such cases a person who habitually resides a portion of the year in one county and another portion of the year in another shall be deemed a resident of both, so far as to subject him to actions in either for contracts made or torts committed in such county.

(b) Transient persons whose business or pleasure causes a frequent change of residence and who have no family permanently residing at one place in this state shall be deemed, as to third persons, to be domiciled at such place as they at the time temporarily occupy.


The domicile of a married person shall not be presumed to be the domicile of that person´s spouse.


(a) If a minor child´s parents are domiciled in the same county, the domicile of that child shall be that of the parents. If a minor child´s parents are divorced, separated, or widowed, or if one parent is not domiciled in the same county as the other parent, the child´s domicile shall be that of the custodial parent. The domicile of a minor child born out of wedlock shall be that of the child´s mother.

(b) Where a child´s parents have voluntarily relinquished custody of the child to a third person or have been deprived of custody by court order, the child´s domicile shall be that of the person having legal custody of the child. If there is no legal custodian, the child´s domicile shall be that of his guardian if the guardian is domiciled in this state. If there is neither a legal custodian nor a guardian, the domicile of the child shall be determined as if he were an adult.


Persons of full age who for any cause are placed under the power of a guardian have the same domicile as the guardian.


(a) A person whose domicile for any reason is dependent upon that of another cannot effect a change of his own domicile.

(b) A guardian cannot change the domicile of his ward by a change of his own domicile or in any other fashion so as to interfere with the rules of inheritance or succession or otherwise to affect the rights of inheritance of third persons.